<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:RDF
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
    xml:lang="ja">

    <channel rdf:about="http://blog.eigomura.net/index.rdf">
    <title>エイゴヤロウ 〜英語学習奮闘編〜</title>
    <link>http://blog.eigomura.net/</link>
    <description>英検1級＆TOEIC950を目標に日々の英語学習をつづります</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <admin:generatorAgent rdf:resource="http://lolipoblog.jp/?v=1.0"/>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.eigomura.net/?eid=269965" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.eigomura.net/?eid=267395" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.eigomura.net/?eid=263848" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.eigomura.net/?eid=262111" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.eigomura.net/?eid=257595" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.eigomura.net/?eid=255733" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.eigomura.net/?eid=249800" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.eigomura.net/?eid=248142" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.eigomura.net/?eid=245271" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.eigomura.net/?eid=242044" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.eigomura.net/?eid=240576" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.eigomura.net/?eid=239297" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.eigomura.net/?eid=238424" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.eigomura.net/?eid=234589" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.eigomura.net/?eid=232217" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    </channel>

  <item rdf:about="http://blog.eigomura.net/?eid=269965">
    <link>http://blog.eigomura.net/?eid=269965</link>
    <title>新兵器を購入！</title>
    <description>

＜2006.10.23〜25の英語学習＞

★通訳学校の宿題
単語の暗記、英文和訳、ニュースのリスニング

宿題に忙しすぎてブログの更新もままなりませぬ、、。でも、語彙レベルがメキメキと上がってるので勉強の内容には満足。もう少し、会話に役立つようなことができれ...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000I6AZL0/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank"><img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/B000I6AZL0.09.MZZZZZZZ.jpg" alt="SONY ウォークマン Sシリーズ /1GB ブラック NW-S203F B" style="border: none;" /></a><br />
<br />
＜2006.10.23〜25の英語学習＞<br />
<br />
<strong>★通訳学校の宿題</strong><br />
単語の暗記、英文和訳、ニュースのリスニング<br />
<br />
宿題に忙しすぎてブログの更新もままなりませぬ、、。でも、語彙レベルがメキメキと上がってるので勉強の内容には満足。もう少し、会話に役立つようなことができれば最高ではあるけれども。。<br />
<br />
さて、ニュースなどのスピードの速い英語に少しでも耳を慣らす時間を増やそうと、MP3プレイヤーを買いました。<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000I6AZL0/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">「SONY ウォークマン Sシリーズ /1GB ブラック NW-S203F B」</a>です。MP3プレイヤーについては、これほど一般的になる5年ほど前に３万いくら(高い!)で買ったパナソニックのがあったのですが、充電器が壊れてしまいまして・・・。<br />
<br />
英語学習用にと購入したというのに、もっぱら音楽鑑賞用となっておりますが、学習アイテムとしていろいろと活用していきたいと思います。<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英語学習日誌</dc:subject>
    <dc:date>2006-10-26T00:00:31+09:00</dc:date>
    <dc:creator>saruo</dc:creator>
    <dc:rights>saruo</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.eigomura.net/?eid=267395">
    <link>http://blog.eigomura.net/?eid=267395</link>
    <title>通訳学校第2回</title>
    <description>＜2006.10.19〜22の英語学習＞

★The Devil Wears Prada (プラダを着た悪魔)
p.233〜235

★通訳学校の宿題
単語の暗記、英文和訳


通訳学校で第2回目の授業を受けてきました。初回ほどはあたふたすることもなかったのですが、授業を迎えるまでがホントに変でし...</description>
<content:encoded><![CDATA[
＜2006.10.19〜22の英語学習＞<br />
<br />
<strong>★<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0307275558/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">The Devil Wears Prada</a> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4152085371/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">(プラダを着た悪魔)</a></strong><br />
p.233〜235<br />
<br />
<strong>★通訳学校の宿題</strong><br />
単語の暗記、英文和訳<br />
<br />
<br />
通訳学校で第2回目の授業を受けてきました。初回ほどはあたふたすることもなかったのですが、授業を迎えるまでがホントに変でした。今回の授業で使う文章の和訳や単語の下調べが宿題として出されていたのですが、やってもやっても終わらない！勉強時間はわりと確保することができたのですが、文を一通り見ただけじゃ不安なんで何回も見直しをしてると全然時間が足りなくなって…。ヒマさえできりゃあ、単語カードを見たり、英文を訳したりする毎日でした。いや、「毎日でした」と過去形ではなく、これからもそんな毎日が続いていきます。「是非通訳になりたい！」と思って学校通いを始めたわけではありませんが、もっと上のレベルで英語を使えるようになるべく自分で選んだ道なので、なんとか頑張っていきたいと思います。<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英語学習日誌</dc:subject>
    <dc:date>2006-10-23T01:56:55+09:00</dc:date>
    <dc:creator>saruo</dc:creator>
    <dc:rights>saruo</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.eigomura.net/?eid=263848">
    <link>http://blog.eigomura.net/?eid=263848</link>
    <title>目標突破！＠TOEIC結果速報</title>
    <description>＜2006.10.17〜18の英語学習＞

★The Devil Wears Prada (プラダを着た悪魔)
p.231〜232

★通訳学校の宿題
単語の暗記、英文和訳

先月末に受けたTOEICの結果速報がネットで発表されました。
スコアは以下の通り。



Ｌ495＋Ｒ470＝合計965点。ついに950点...</description>
<content:encoded><![CDATA[
＜2006.10.17〜18の英語学習＞<br />
<br />
<strong>★<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0307275558/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">The Devil Wears Prada</a> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4152085371/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">(プラダを着た悪魔)</a></strong><br />
p.231〜232<br />
<br />
<strong>★通訳学校の宿題</strong><br />
単語の暗記、英文和訳<br />
<br />
先月末に受けたTOEICの結果速報がネットで発表されました。<br />
スコアは以下の通り。<br />
<br />
<img src="images/toeic965.jpg" width="250" height="180" alt="" class="pict" /><br />
<br />
Ｌ495＋Ｒ470＝合計965点。ついに950点を突破！まさか本当にリスニングで満点を取れる日が来るとは・・・。聞き取りがヘボヘボだった昔のことを考えれば、非常に感慨深い思いがあります。<br />
<br />
さて、次の目標は、英検1級合格とTOEIC満点ゲット。現時点では、英検の語彙にまったく歯が立たない状況なので、意外とTOEIC満点のほうが可能性があるかも！？<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英語学習日誌</dc:subject>
    <dc:date>2006-10-18T23:56:19+09:00</dc:date>
    <dc:creator>saruo</dc:creator>
    <dc:rights>saruo</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.eigomura.net/?eid=262111">
    <link>http://blog.eigomura.net/?eid=262111</link>
    <title>通訳トレーニングスタート</title>
    <description>＜2006.10.12〜16の英語学習＞

★The Devil Wears Prada (プラダを着た悪魔)
p.201〜230

★通訳学校の宿題
単語の意味調べ、暗記

先週末から通訳学校へ通い始めました。一番下のレベルからのスタートなのですが、初日から限界ギリギリ。やはり、ボキャ貧野郎には...</description>
<content:encoded><![CDATA[
＜2006.10.12〜16の英語学習＞<br />
<br />
<strong>★<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0307275558/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">The Devil Wears Prada</a> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4152085371/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">(プラダを着た悪魔)</a></strong><br />
p.201〜230<br />
<br />
<strong>★通訳学校の宿題</strong><br />
単語の意味調べ、暗記<br />
<br />
先週末から通訳学校へ通い始めました。一番下のレベルからのスタートなのですが、初日から限界ギリギリ。やはり、ボキャ貧野郎には厳しい世界でした。。クラスメートの皆さんの単語力に驚かされっぱなしで…。必死に辞書を引いてる自分がとても哀れでした笑<br />
<br />
と、ひじょ〜に辛い状況に置かれることとなったわけですが、この厳しい状況を望んで学校に通うことに決めたので、これは実は大歓迎。追い込まれないとやらないんですよね〜。血の汗を流す覚悟(なんじゃそれ?)で頑張ります。<br />
<br />
さて、明日はネット上でTOEICの発表が有りそうな気配。９５０越えなるか！？めちゃめちゃ緊張してます！！<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英語学習日誌</dc:subject>
    <dc:date>2006-10-17T01:48:47+09:00</dc:date>
    <dc:creator>saruo</dc:creator>
    <dc:rights>saruo</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.eigomura.net/?eid=257595">
    <link>http://blog.eigomura.net/?eid=257595</link>
    <title>200ページ突破＠プラダを着た悪魔</title>
    <description>＜2006.10.10〜11の英語学習＞

★The Devil Wears Prada (プラダを着た悪魔)
p.192〜200

「The Devil Wears Prada」がやっと２００ページに到達。確か映画「プラダを着た悪魔」の公開は１１月だったと思いますが、この調子では公開までには読み終わりそうにありませ...</description>
<content:encoded><![CDATA[
＜2006.10.10〜11の英語学習＞<br />
<br />
<strong>★<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0307275558/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">The Devil Wears Prada</a> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4152085371/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">(プラダを着た悪魔)</a></strong><br />
p.192〜200<br />
<br />
「The Devil Wears Prada」がやっと２００ページに到達。確か映画「プラダを着た悪魔」の公開は１１月だったと思いますが、この調子では公開までには読み終わりそうにありません。今週末からは忙しくなるし…。<br />
<br />
しかし、この話に出てくる上司(悪魔)はひどい。昼飯を食べる必要がないのに部下に買いに行かせて、それが机の上に置かれてあるのを見て「目障り！」と一喝。やばすぎですよ。ウチのリアル上司(というか社長)とかぶります笑。<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英語学習日誌</dc:subject>
    <dc:date>2006-10-12T01:18:14+09:00</dc:date>
    <dc:creator>saruo</dc:creator>
    <dc:rights>saruo</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.eigomura.net/?eid=255733">
    <link>http://blog.eigomura.net/?eid=255733</link>
    <title>秋の夜は短い</title>
    <description>＜2006.10.04〜09の英語学習＞

★The Devil Wears Prada (プラダを着た悪魔)
p.163〜191

久々の更新。10月になり、一日ごとに寒くなりつつあります。「勉強の秋」なんて言葉があるように、勉強にはいい季節なんでしょうが、毎日何もしないままに寝る時間に、、。「...</description>
<content:encoded><![CDATA[
＜2006.10.04〜09の英語学習＞<br />
<br />
<strong>★<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0307275558/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">The Devil Wears Prada</a> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4152085371/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">(プラダを着た悪魔)</a></strong><br />
p.163〜191<br />
<br />
久々の更新。10月になり、一日ごとに寒くなりつつあります。「勉強の秋」なんて言葉があるように、勉強にはいい季節なんでしょうが、毎日何もしないままに寝る時間に、、。「秋の夜長」なんて実感は全くナシ。一日がせめてあと３時間でも長ければ・・・。まぁ、３時間長くてもその分さらにだらだらするだけなんですけどね(笑)<br />
<br />
さて、通訳学校への申し込みも無事に完了し、今週末より半年間のコースが始まります。英語・日本語関係なく、時事問題に弱い僕には相当に厳しい試練が待ち構えているのでしょうが、めっちゃくちゃ楽しみ。ビシビシ追い込まれたいというＭな感情がフツフツと沸いております。我ながら、追い込まれないとやらないタイプってのは面倒なものです。。<br />
<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英語学習日誌</dc:subject>
    <dc:date>2006-10-10T01:55:44+09:00</dc:date>
    <dc:creator>saruo</dc:creator>
    <dc:rights>saruo</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.eigomura.net/?eid=249800">
    <link>http://blog.eigomura.net/?eid=249800</link>
    <title>淡々と・・・</title>
    <description>＜2006.10.02〜03の英語学習＞

★The Devil Wears Prada (プラダを着た悪魔)
p.153〜162

今週は仕事が、平和ではないものの比較的穏やかに流れている。先週みたいに１日中仕事のことを考えていなければならない状態だときついけど、今週の感じがずっと続いてくれれ...</description>
<content:encoded><![CDATA[
＜2006.10.02〜03の英語学習＞<br />
<br />
<strong>★<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0307275558/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">The Devil Wears Prada</a> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4152085371/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">(プラダを着た悪魔)</a></strong><br />
p.153〜162<br />
<br />
今週は仕事が、平和ではないものの比較的穏やかに流れている。先週みたいに１日中仕事のことを考えていなければならない状態だときついけど、今週の感じがずっと続いてくれれば、再来週の日曜日から始まる通訳の学校の勉強もしっかりとできそう。まだ、申し込みが完了してないので入学できる確証はないけど。。<br />
<br />
読書のほうは、少しずつは読んでるけど、なかなか進まない。退屈なんですよ、ストーリーが、、。３分の１以上読んだけど、このまま淡々と最後まで行くのならちょっとキツイなぁ…。<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英語学習日誌</dc:subject>
    <dc:date>2006-10-04T00:32:24+09:00</dc:date>
    <dc:creator>saruo</dc:creator>
    <dc:rights>saruo</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.eigomura.net/?eid=248142">
    <link>http://blog.eigomura.net/?eid=248142</link>
    <title>いざ、次の戦いへ！</title>
    <description>＜2006.09.30〜10/1の英語学習＞

★The Devil Wears Prada (プラダを着た悪魔)
p.147〜152

相変わらず、勉強が進んでいません。まあ、この秋の最初のポイントだったTOEICは無事終えることができたので、このインターバルの間に仕事関連の作業を片付けることにします...</description>
<content:encoded><![CDATA[
＜2006.09.30〜10/1の英語学習＞<br />
<br />
<strong>★<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0307275558/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">The Devil Wears Prada</a> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4152085371/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">(プラダを着た悪魔)</a></strong><br />
p.147〜152<br />
<br />
相変わらず、勉強が進んでいません。まあ、この秋の最初のポイントだったTOEICは無事終えることができたので、このインターバルの間に仕事関連の作業を片付けることにします。<br />
<br />
そして、インターバルという言葉を使ったのにはワケが…。あと２週間後くらいから通訳学校へ通うのです！と言っても、まだ正式な申込書は出してませんが(^^;テストには合格(一番下の入門科)してるので、定員がいっぱいになっていない限りは大丈夫でしょう。<br />
<br />
というわけで、時間のやりくりが今以上に苦しくなり、経済的にもさらに我慢を強いられることになりますが、この苦労が報われる日を信じて頑張りたいと思います。<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英語学習日誌</dc:subject>
    <dc:date>2006-10-02T11:04:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>saruo</dc:creator>
    <dc:rights>saruo</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.eigomura.net/?eid=245271">
    <link>http://blog.eigomura.net/?eid=245271</link>
    <title>TOEIC回顧 - リーディング</title>
    <description>＜2006.09.25〜29の英語学習＞

★The Devil Wears Prada (プラダを着た悪魔)
p.132〜146

仕事があまりにも、あーまりにも、修羅場続きでまともに勉強する気力すら取れない毎日です。

さて、先日書いたTOEIC回顧の続き。もうほとんど記憶にないけど。。

Part5:...</description>
<content:encoded><![CDATA[
＜2006.09.25〜29の英語学習＞<br />
<br />
<strong>★<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0307275558/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">The Devil Wears Prada</a> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4152085371/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">(プラダを着た悪魔)</a></strong><br />
p.132〜146<br />
<br />
仕事があまりにも、あーまりにも、修羅場続きでまともに勉強する気力すら取れない毎日です。<br />
<br />
さて、先日書いたTOEIC回顧の続き。もうほとんど記憶にないけど。。<br />
<br />
Part5:<br />
最初の20問くらいはかなり簡単で、「長文用にかなりの時間を節約できるのでは」と思ったけど、後半でやや失速。と言っても、旧試験よりもはるかに簡単だった。ミスは1〜2問程度。今回がたまたま簡単だったのか、それとも新試験がこのレベルに合わせてるのか、はたまた自分の英語力が上がったため簡単に感じただけなのか…。よくわかりませぬ。。<br />
<br />
Part6:<br />
大問４つで、小問が各３つずつ。最初の大問があんまり自信がない。1〜2個間違ってるかも、、。他の３つは完璧っす。<br />
<br />
Part7:<br />
この時点で50分ほど時間が残っていた。まずは、予定通り。あとは、細部にこだわりすぎず、かつ慎重に、そして素早く問題を解くだけ。途中、「う〜ん」と悩まされるところも少しあったけど、なんとか最後まででき、さらに見直で1箇所答えを変更。文章全体の意味がわからないものはなかったけど、答えとして自信のないものが難問かあるので、ここもマイナス2〜3問かと。<br />
<br />
リーディング：<br />
というわけで、リーディングはおそらくマイナス5問程度の予測。個人的に語彙が弱いので、単語・熟語関連が不安だったが、それほど難しい問題はなかったように思う。ただし、これまでは余裕だったパート７が質・量ともに厳しくなったかなと。文章自体は簡単だが、問題量が多いのと、迷わされる問題が少しあったので。<br />
<br />
総合：<br />
リスニングと合わせても10問以下のマイナスで乗り切れたはずなので、夢の950突破なるかも…。と言いながら、自己最高点(925)すら更新できてなかったら恥ずかしいなぁ。。<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英語学習日誌</dc:subject>
    <dc:date>2006-09-29T18:04:50+09:00</dc:date>
    <dc:creator>saruo</dc:creator>
    <dc:rights>saruo</dc:rights>
<taxo:topics>
<rdf:Bag>
<rdf:li rdf:resource="http://jugem.jp/contents/theme.php?theme=6" />
</rdf:Bag>
</taxo:topics>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.eigomura.net/?eid=242044">
    <link>http://blog.eigomura.net/?eid=242044</link>
    <title>TOEIC回顧―リスニング</title>
    <description>＜2006.09.25の英語学習＞

勉強やってません！！

いやいや、勉強どころではなかった。今週はずっとこんな感じかも…。


さて、日曜日に受けたTOEICの感想をもう少し詳しく―

PART1 いつも１〜２問迷うところがあるのでかなり緊張していたが、ノーミスでいけた...</description>
<content:encoded><![CDATA[
＜2006.09.25の英語学習＞<br />
<br />
勉強やってません！！<br />
<br />
いやいや、勉強どころではなかった。今週はずっとこんな感じかも…。<br />
<br />
<br />
さて、日曜日に受けたTOEICの感想をもう少し詳しく―<br />
<br />
PART1 いつも１〜２問迷うところがあるのでかなり緊張していたが、ノーミスでいけたはず。<br />
<br />
PART2 ３０問は多い！家で模試をするときもそうだが、途中１０〜２０問目あたりで集中力が切れかける。そこを乗り切れば知らないうちに終わってるんだが。今回の感想としては、アメリカ発音から突然イギリス発音に変わった時に、一瞬出だしに戸惑いそうになったところが少しあった。<br />
<br />
PART3 会話が流れる前に３問ずつ(余裕があるときは次の３問も)目を通して、英文を聞きながらそれぞれの解答をマークしていくという流れうまくはまった。問題文を読んでるときに周りがやたらと激しく音を立てて紙をめくるのがうるさかったけど、あれはしょうがないか、、。<br />
<br />
PART4 PART3と同様、英文が流れる前に問題文にきちんと目を通せた。１つの英文につき３問というのが確定しているだけで、以前よりかなり解きやすくなったように思う。<br />
<br />
リスニング：<br />
全体を通してわりと簡単だったように思う。今回は意識してペースを守りながら解くことが出来た。<br />
発音については、はっきりとした違いはあるものの、聞き取れないということはなかった。ただし、上にも書いたように突然違う国の音に変わると一瞬と惑うことも。<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英語学習日誌</dc:subject>
    <dc:date>2006-09-26T10:50:38+09:00</dc:date>
    <dc:creator>saruo</dc:creator>
    <dc:rights>saruo</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.eigomura.net/?eid=240576">
    <link>http://blog.eigomura.net/?eid=240576</link>
    <title>TOEIC本番</title>
    <description>＜2006.09.24の英語学習＞

★The Devil Wears Prada (プラダを着た悪魔)
p.130〜132

★新TOEICテスト一発で正解がわかる
TOEIC 模擬テスト Part7

いよいよTOEICテスト本番の日がやって来た。「いよいよ」というわりには準備万端ではないのだが、試験中に居眠りな...</description>
<content:encoded><![CDATA[
＜2006.09.24の英語学習＞<br />
<br />
<strong>★<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0307275558/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">The Devil Wears Prada</a> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4152085371/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">(プラダを着た悪魔)</a></strong><br />
p.130〜132<br />
<br />
<strong>★<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4010934905/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">新TOEICテスト一発で正解がわかる</a></strong><br />
TOEIC 模擬テスト Part7<br />
<br />
いよいよTOEICテスト本番の日がやって来た。「いよいよ」というわりには準備万端ではないのだが、試験中に居眠りなんてことにはならないようにしっかりと睡眠をとったので、体調は万全。<br />
<br />
最大の不安要素であるPart7の時間コントロール対策として、午前中に<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4010934905/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">「新TOEICテスト一発で正解がわかる」</a>の模擬試験をPart7のみやってみたところ、なかな好調で48問を40分で終わらせることが出来た。正答率も5問間違えただけなのでなんとか及第点。この調子だと今日はけっこういけるんじゃないかと少し調子にのってしまった笑<br />
<br />
さて、会場に行く途中に写真を撮り、いよいよ本番の試験。席は、ＣＤ…ではなくカセットプレーヤーにわりと近くていい感じ。ジタバタ参考書を見ても仕方がないので、<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0307275558/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">「The Devil Wears Prada」</a>を読みながら試験が始まるのを待つ。<br />
<br />
そして試験開始。まずは、リスニングパート。斜め後ろくらいに、パート3と4でやたらと解くのが速い人がいて、紙をめくる音でやや焦らされたけど、ほぼパーフェクトな手ごたえ。おそらく間違いは多くても５問以内のはず。(と言っておいて点数が悪かったら恥ずかしいことこの上ないけど…)<br />
<br />
リーディングパートはパート５の前半は絶好調。いいペースでスラスラと進む。後半部分でややペースは鈍ったもののパート７を迎えた時点で残りちょうど50分。パート７は最後のほうで集中力が限界っぽくなりながらもかろうじて１問１分で突破。２分を残して無事試験終了！リスニングほどは合っていないだろうけど、ミスは多くても10問は超えないはず。たぶん５〜７問くらい。<br />
<br />
と、いうことは！！ひょっとして目標の９５０が達成できそうな雰囲気！？試験が簡単だった場合高得点は取りにくくなるため、どこまで点が出るかはわからないけど・・・。<br />
<br />
う〜ん、期待せずにはいられない！！インターネットで結果を閲覧できるまでの約３週間、眠れない夜がつづき、、、て、それはちょっと言い過ぎか。。<br />
<br />
なにはともあれ、無事に終えられてよかった！<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英語学習日誌</dc:subject>
    <dc:date>2006-09-25T00:54:33+09:00</dc:date>
    <dc:creator>saruo</dc:creator>
    <dc:rights>saruo</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.eigomura.net/?eid=239297">
    <link>http://blog.eigomura.net/?eid=239297</link>
    <title>決戦前夜</title>
    <description>＜2006.09.23の英語学習＞

★The Devil Wears Prada (プラダを着た悪魔)
p.123〜129

睡眠不足でめちゃくちゃ眠い！そして相変わらず勉強ができていない！！明日は奇跡を期待するしかなさそう、、。

</description>
<content:encoded><![CDATA[
＜2006.09.23の英語学習＞<br />
<br />
<strong>★<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0307275558/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">The Devil Wears Prada</a> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4152085371/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">(プラダを着た悪魔)</a></strong><br />
p.123〜129<br />
<br />
睡眠不足でめちゃくちゃ眠い！そして相変わらず勉強ができていない！！明日は奇跡を期待するしかなさそう、、。<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英語学習日誌</dc:subject>
    <dc:date>2006-09-23T23:57:31+09:00</dc:date>
    <dc:creator>saruo</dc:creator>
    <dc:rights>saruo</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.eigomura.net/?eid=238424">
    <link>http://blog.eigomura.net/?eid=238424</link>
    <title>明後日じゃんか！</title>
    <description>＜2006.09.20〜22の英語学習＞

★The Devil Wears Prada (プラダを着た悪魔)
p.102〜122

結局たいした準備もできないまま、TOEIC本番が明後日に・・・。というか、日付が変わってるので、もう明日じゃないですか！懸念材料となっているPART7の速読(というか、“速解”...</description>
<content:encoded><![CDATA[
＜2006.09.20〜22の英語学習＞<br />
<br />
<strong>★<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0307275558/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">The Devil Wears Prada</a> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4152085371/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">(プラダを着た悪魔)</a></strong><br />
p.102〜122<br />
<br />
結局たいした準備もできないまま、TOEIC本番が明後日に・・・。というか、日付が変わってるので、もう明日じゃないですか！懸念材料となっているPART7の速読(というか、“速解”)対策も何一つできておらず…。やばいな〜〜。<br />
<br />
「The Devil Wears Prada」のほうはそれなりに順調。最近ちょっと読むのが速くなったような気がするような、しないような。話がちょっと単調になってきたので、あまり力を入れて読んでいないせいだろうか？？<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英語学習日誌</dc:subject>
    <dc:date>2006-09-23T00:50:46+09:00</dc:date>
    <dc:creator>saruo</dc:creator>
    <dc:rights>saruo</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.eigomura.net/?eid=234589">
    <link>http://blog.eigomura.net/?eid=234589</link>
    <title>プラダを着た悪魔＞100ページ突破！</title>
    <description>＜2006.09.19の英語学習＞

★The Devil Wears Prada (プラダを着た悪魔)
p.99〜101

「The Devil Wears Prada」(プラダを着た悪魔)が無事100ページ目を突破。物語の約4分の１弱まで読んだけど、この先の展開が全く読めない。できれば、鬼ボスを「ギャフン！」と言わ...</description>
<content:encoded><![CDATA[
＜2006.09.19の英語学習＞<br />
<br />
<strong>★<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0307275558/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">The Devil Wears Prada</a> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4152085371/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">(プラダを着た悪魔)</a></strong><br />
p.99〜101<br />
<br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0307275558/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">「The Devil Wears Prada」</a><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4152085371/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">(プラダを着た悪魔)</a>が無事100ページ目を突破。物語の約4分の１弱まで読んだけど、この先の展開が全く読めない。できれば、鬼ボスを「ギャフン！」と言わせる展開に持ち込んで欲しいけど、ボス自体の鬼っぷりがまだまだ序の口っぽいしねぇ〜。どうなることやら。<br />
<br />
さて、ワタクシめも鬼ボスから、いつもよりは軽めではあるものの、なんだかんだと攻撃をくらってヘロヘロなのでぼちぼちお休みしたいと思います。こんなんで日曜日のTOEICは大丈夫なんかな〜。。<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英語学習日誌</dc:subject>
    <dc:date>2006-09-20T01:26:45+09:00</dc:date>
    <dc:creator>saruo</dc:creator>
    <dc:rights>saruo</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.eigomura.net/?eid=232217">
    <link>http://blog.eigomura.net/?eid=232217</link>
    <title>深刻な問題</title>
    <description>＜2006.09.17〜18の英語学習＞

★The Devil Wears Prada (プラダを着た悪魔)
p.74〜98

★TOEICテスト 新・最強トリプル模試
第１回模擬試験 リーディング

新トリプル・TOEIC模試第1回のリーディングパートをやったのだが、深刻な問題が・・・。「プラマガ」の模...</description>
<content:encoded><![CDATA[
＜2006.09.17〜18の英語学習＞<br />
<br />
<strong>★<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0307275558/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">The Devil Wears Prada</a> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4152085371/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">(プラダを着た悪魔)</a></strong><br />
p.74〜98<br />
<br />
<strong>★<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/478901228X/richstyle-22/ref=nosim/" name="amazletlink" target="_blank">TOEICテスト 新・最強トリプル模試</a></strong><br />
第１回模擬試験 リーディング<br />
<br />
新トリプル・TOEIC模試第1回のリーディングパートをやったのだが、深刻な問題が・・・。「プラマガ」の模試をやったときもそうだったのだが、時間内に問題を解き終えることができない。パート７の長文問題に取りかかる時点で残り50分ほど残っていたので、1問1分ペースでやればちょうどなのだが、情けないことにそれができない。ちょっとややこしい文章が出てきたときにどうしても時間を取ってしまい、その遅れを取り戻すことができないというパターンが続いている。今回なんか、10分遅れのペースになってしまい、ラストの10問を解くことができなかった。文章を読むスピード自体はそれほど遅くはないので、とにかくこの手の問題をやりこんでいろんな形式の文章・問題に慣れるしかないのだろうか。旧バージョンのTOEICでは時間がなくなるなんてことはなかったのに、、。<br />
<br />
一応、今回の結果↓<br />
Part 5 … 40/40<br />
Part 6 … 9/12<br />
Part 7 …31/48 (10問は未解答)<br />
READING合計 … 80/100 (換算点…420/495)<br />
TOTAL …L475 + R420 = 895<br />
<br />
895点と言えば、オーストラリア留学前に取った点数。本番でこのスコアだったら泣きますよ、マジで。。<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>英語学習日誌</dc:subject>
    <dc:date>2006-09-19T02:04:06+09:00</dc:date>
    <dc:creator>saruo</dc:creator>
    <dc:rights>saruo</dc:rights>
<taxo:topics>
<rdf:Bag>
<rdf:li rdf:resource="http://jugem.jp/contents/theme.php?theme=6" />
</rdf:Bag>
</taxo:topics>
  </item>

</rdf:RDF>